A Ministry on a Mission
An International Spiritual Ministry on a Mission to Heal the Heart of Humanity through accepting the Unconditional Adoring Intimate Relationship with our Holy Spirit Father through his Holy Pure Baby Heart and Blood Yeshua Isa, the Salvation of God who gives Spiritual Life in Heaven, and His Beautiful Motherly Nature Body who gives Physical Life on Earth Paradise.
Each of us is accounted for and came with a Function, a Purpose, a Divine Mission, to achieve and serve Humanity, unfolding Paradise on Earth for ALL.
Join us today to uncover and embrace your unique divine purpose. Let us guide you in commencing your journey towards fulfillment and accomplishment.
Next Steps
Who is Yeshua Isa?
For, Alaha {God} has thus so loved the alma {the world}, in such a way that He would give His unique Son, that whoever might believe in Him, would not be lost, but rather, will have to him life which is unto a world beyond.
ܠܐ ܓܝܪ ܫܕܪ ܐܠܗܐ ܠܒܪܗ ܠܥܠܡܐ ܕܢܕܘܢܝܘܗܝ ܠܥܠܡܐ ܐܠܐ ܕܢܚܐ ܥܠܡܐ ܒܐܝܕܗ
John 3:16
Latest Messages
And you shall love MarYa Alahak {The Lord-YHWH, Your God} with all of lebak {your heart}, and with all of naphshak {your soul}, and with all of reyanak {your mind}, and with all of khaylak {your strength}.’ This is the…
“God is preparing us for more” is reminding you that current struggles are not in vain but are part of a divine preparation for something greater. Growth through Adversity: Difficulties and hardships are opportunities for growth. They build character, resilience,…
Prayer
ܐܦ ܐܠܝܐ ܒܪܢܫܐ ܗܘܐ ܚܫܘܫܐ ܐܟܘܬܢ ܘܨܠܝ ܕܠܐ ܢܚܘܬ ܡܛܪܐ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܠܐ ܢܚܬ ܬܠܬ ܫܢܝܢ ܘܫܬܐ ܝܪܚܝܢ
Join us all around the World to pray every Wednesday as part of God’s Team
Come, blessed of Abi {My Father}, inherit The Malkutha {The Kingdom} which was prepared for you from the foundations of the world.
34 Then, The Malka {The King} will say unto those who are at His right, ‘Come, blessed of Abi {My Father}, inherit The Malkutha {The Kingdom} which was prepared for you from the foundations of the world.
ܟܦܢܬ ܓܝܪ ܘܝܗܒܬܘܢ ܠܝ ܠܡܐܟܠ ܘܨܗܝܬ ܘܐܫܩܝܬܘܢܢܝ ܐܟܣܢܝܐ ܗܘܝܬ ܘܟܢܫܬܘܢܢܝ
35 For, I was hungry, and you gave unto Me food to eat. And I was thirsty and you gave me drink. I was a stranger, and you took Me in.
ܥܪܛܠܝܐ ܗܘܝܬ ܘܟܣܝܬܘܢܢܝ ܟܪܝܗ ܗܘܝܬ ܘܣܥܪܬܘܢܢܝ ܘܒܝܬ ܐܣܝܪܐ ܗܘܝܬ ܘܐܬܝܬܘܢ ܠܘܬܝ
36 I was artelaya {naked}, and you covered Me. I was sick, and you visited Me. And I was in the prisoner’s house, and you came unto Me.’
ܗܝܕܝܢ ܢܐܡܪܘܢ ܠܗ ܗܢܘܢ ܙܕܝܩܐ ܡܪܢ ܐܡܬܝ ܚܙܝܢܟ ܕܟܦܢ ܐܢܬ ܘܬܪܣܝܢܟ ܐܘ ܕܨܗܐ ܐܢܬ ܘܐܫܩܝܢܟ
37 Then, those will say unto Him, ‘Zadiyke Maran {Our Righteous Lord}, when did we see that you were hungry, and feed you, or that you were thirsty, and gave you drink?
ܘܐܡܬܝ ܚܙܝܢܟ ܕܐܟܣܢܝܐ ܐܢܬ ܘܟܢܫܢܟ ܐܘ ܕܥܪܛܠܝ ܐܢܬ ܘܟܣܝܢܟ
38 And when did we see that you were a stranger, and took you in, or that you were naked, and covered you?
ܘܐܡܬܝ ܚܙܝܢܟ ܟܪܝܗܐ ܐܘ ܒܝܬ ܐܣܝܪܐ ܘܐܬܝܢ ܠܘܬܟ
39 And when did we see you sick, or in the beth asiyre {the prisoner’s house}, and come unto you?’
ܘܥܢܐ ܡܠܟܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܟܡܐ ܕܥܒܕܬܘܢ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܐܚܝ ܙܥܘܪܐ ܠܝ ܗܘ ܥܒܕܬܘܢ
40 And The Malka {The King} will answer and say unto them, ‘Amiyn {Truly} I say unto you, in as much as you have done it unto one from the least of these My brothers, the very same has done it unto me.’
ܗܝܕܝܢ ܢܐܡܪ ܐܦ ܠܗܢܘܢ ܕܡܢ ܣܡܠܗ ܙܠܘ ܠܟܘܢ ܡܢܝ ܠܝܛܐ ܠܢܘܪܐ ܕܠܥܠܡ ܗܝ ܕܡܛܝܒܐ ܠܐܟܠܩܪܨܐ ܘܠܡܠܐܟܘܗܝ